New York: 13 December 1788. Webster Sells Maps of the Southern States. Webster consigns for sale to Nicholas... Read More
Rare and first edition dictionaries and encyclopedias in various languages such as Biblical Aramaic, Arabic, German, and English.
Quincy [MA]: 11 September 1843. John Quincy Adams Supports U.S. Purchase of Noah Webster's Synopsis. In this letter to Noah Webster's son William G. Webster, the former President endorses the suggestion of “purchasing the synopsis of [your father's] great work and causing it to be deposited in [the Library of...
Springfield, Mass: Geo. and Chas., Merriam, 1856.
Leiden: E. J. Brill, 1886. First Edition. On Aramaic loan words and phrases in classical Arabic.With the ownership signature of linguist and scholar of Jewish history, Max L. Margolis.
Leipzig: Hinrich'sche Buchhandlung, 1896. First Edition.
London: Printed for A. Millar, 1757. First edition. The first paragraph of the preface was written by Baretti's friend Dr. Johnson. The work comprises an outline of the development of the Italian language and an annotated bibliography of works in Italian.
London: C. and J. Rivington, et al, 1824. Seventh edition. An attractive copy of Baretti's classic English-Italian dictionary.
London: Printed for W. Strahan; J. and F. Rivington; W. Johnston et al, 1771. A New Edition. First edition is 1760.
London: printed for J. Nourse; W. Strahan; J.F. and C. Rivington; et al, 1778. The present work by Baretti, the famed Italian educator living in London and friend of Johnson, was first published in 1762. It offers quadrilingual versions (English, Spanish, French and Italian) of a variety of pieces excerpted...
Boston: Little, Brown and Company, 1927.
Boston: Little, Brown and Company, . Thirteenth and Centennial Edition. Completely Revised.
Halle/Saale: Max Niemeyer, 1927. First Edition.
London: ward, Lock & Tyler, (c.1890).
Paris: Garnier Frères, n.d. [ca. 1910?]. George Kennan to Alexander Graham Bell. A fascinating association copy, inscribed on the flyleaf of each volume: "Alexander Graham Bell / from George Kennan / August 9, 1919." Kennan's early employment with the Western Union Telegraph Company, laying cable from Alaska through Siberia all...
Lyon: Chez Bernuset, 1780.
Leipzig: F. C. W. Vogel, 1884. First Edition.
Paris: 1895-1912. First edition.
Philadelphia: Printed [by W. W. Woodward] for B. Davies, No. 68, Market Street and T. Stephens, No. 57, South Second Street, 1795. First American edition of selections from “Secrets Concernant les Arts et Metiers.” The English translation first published in London 1775 as “Valuable Secrets Concerning Arts and Trades.” the...
Paris: Librairie Hachette et Cie, 1872. Nouvelle édition (Vingt-Troisième).
in recipient's hand dated March 30/60. Bryant writes to Gould about an article recommending Worcester's Dictionary in the Evening Post, which several people would like to see answered. In part: "As you are my Ajax of philology I send it to you, that if you think it worthwhile you can...
New York: Frederick A. Stokes, . Later edition (first published in 1941). A Wonderful Gelett Burgess Presentation, with Drawing & Letter. Inscribed on the front pastedown to New York columnist Leonard Lyons:"Motherwords / to / Leonard Lyons / my pet columnist / and specialist in Paradox and Antithesis. / Gelett...
New York: D. Burgess & Co.; Philadelphia, J.B. Lippincott & Co.; [etc.], 1856. First edition.
Paris: Claude Barbin, 1692. Seconde edition, augmentée …. New, Fashionable Words. Second edtion (same year as the first). enlarged by the addition of several more new words and a “Lettre sur les Mots à la mode”. Calliières was a member of the Academie Française, a diplomat, and the author of.....
Cambridge: at the University Press, 1964. Facsimile Edition. One of the rarest Caxtons (one of 4 known copies), the copy herein reproduced had been bought by H.P.Kraus in 1960 and traded to Cambridge for another Caxton.
Amsterdam: Petrus vander Slaart, 1692. First Edition.
[N.p: 15th year, 11th Month of the Chinese Republic, (i.e., 1927)]. Gwoyeu Romatzyh Pinin Farshyh. The introduction mentions T. E. Wade and his system of representing Chinese characters, as well as the Postal (Telegraph) coding system, which employed supplemental characters to represent the different tones. The pamphlet is an explanation.....